中國電影文學學會會長、中國電影家協(xié)會副主席王興東評價說,“將茶、愛、世界語和微電影結(jié)合,雖使作品的征集面臨著巨大的局限性,但越有局限性,就越出特色性?!?/div>
國際世界語協(xié)會主席馬克 菲特斯先生說,“與以往相比,在今天這個時代,電影制作變得更為容易。它的成本低廉,普通人也可以完成。這讓我們有可能從普通人拍攝的影像中了解更為真實的世界,了解各地人們的生活、希望和奮斗。這正是世界語這一國際輔助語創(chuàng)立的目的,即以平等便捷低成本的語言進行全世界的交流?!?/div>
?。玻埃保赌辏丛?,第二屆“茶與愛”國際微電影大賽在杭州舉行了啟動儀式。杭州市副市長陳紅英在啟動儀式上說,第一屆“茶與愛”國際微電影大賽的成功舉辦,為杭州市贏得了良好的國際影響力和美譽度,相信第二屆“茶與愛”微電影大賽能夠充分發(fā)揮國際文化交流、產(chǎn)業(yè)引導促進等方面的平臺作用,為杭州市茶文化產(chǎn)業(yè)的對外文化交流做出貢獻。
第二屆大賽啟動后,國際臺共使用包括世界語在內(nèi)的15種語言對大賽進行了推廣和作品征集,大賽共收到27個國家的79部作品。
2017年4月22日,第二屆“茶與愛”國際微電影大賽將發(fā)布評比結(jié)果,將發(fā)布最佳影片、最佳編劇、最佳導演、最佳動畫、最佳原創(chuàng)音樂、最佳男女主角、最佳攝影、剪輯、組委會特別大獎及10部最受大眾喜愛微電影獎。
2017年是世界語創(chuàng)始人柴門霍夫博士逝世100周年,總部位于荷蘭的國際世界語協(xié)會將2017年命名為“柴門霍夫年”。作為“柴門霍夫年”的重要活動之一,“茶與愛”國際微電影大賽在大賽結(jié)果發(fā)布后,還將在浙江、天津、廣東、韓國和波蘭等國內(nèi)外開展展映和讀書活動。部分獲獎選手將于10月來華進行為期一周的茶文化體驗活動。
注:本網(wǎng)發(fā)表的所有內(nèi)容,均為原作者的觀點。凡本網(wǎng)轉(zhuǎn)載的文章、圖片、音頻、視頻等文件資料,版權(quán)歸版權(quán)所有人所有。