国产一国产精品一级毛片视频|欧美亚洲国产日韩制服一区|无国产精品视频白浆浪潮|青青国产成人精品视频

《朗讀者》:文化的魅力最動人

2017-5-8 10:05  |  作者:明明  |  來源: 南京日報(南京)

  
  第一季圓滿收官,或將輸出海外
  
  “當我走出演播室,我的面前是已經(jīng)泛亮的天色,我的身后是在黑暗當中正拆除的舞臺,我在這個中間,多么強烈的對比。再過幾個小時,那個我為它辛苦了一年多的舞臺就會消失。我用盡了最后一絲力氣,在心底和它說再見……”這是主持人董卿回憶起《朗讀者》最后一次錄制時的場景。這檔掀起朗讀熱潮的文化節(jié)目,前晚在央視一套、昨晚在央視三套播出了第一季最后一期,第二季預計將于明年和觀眾見面。
  
  收官之作“大手筆”,8位文藝界大家獻聲“致青春”
  
  《朗讀者》第一季最后一期,關鍵詞是“青春”。節(jié)目請來了郎平和女排姑娘、歌手老狼、導演馮小剛、詩人余秀華……節(jié)目尾聲,更有8位特別的朗讀者獨家獻聲。他們中最年輕的75歲,最年長的102歲,都是德高望重的藝術家和文學家。雖然他們的普通話并不標準,聲音甚至還有些顫抖,但對觀眾的觸動卻是巨大的。網(wǎng)友直呼:“這個逆天陣容!給節(jié)目組跪了?!?/div>
  
  這8位文藝界大家的獻聲,實屬不易。錢谷融,現(xiàn)當代文藝理論家,著有《論“文學是人學”》,這次是在醫(yī)院為節(jié)目朗讀的;韓美林,北京奧運會福娃的設計者;余光中,《鄉(xiāng)愁》的作者,他說如今自己仍對讀者有責任;馬識途,已102歲高齡,其作品《夜譚十記》被改編成電影《讓子彈飛》;馮驥才,《珍珠鳥》等作品多次入選中小學和大學語文課本;方成,將中國民間傳說和古代文學作品中的人物繪形紙上,比如鐘馗、濟公等俠義之士皆栩栩如生,因身體原因已很難說話,但仍堅持拍攝;賀敬之,和丁毅執(zhí)筆集體創(chuàng)作了我國第一部新歌劇《白毛女》;喬羽,是歌曲《讓我們蕩起雙槳》和《難忘今宵》的詞作者。
  
  “看到這個結尾真的很驚喜?!庇^眾王可怡說,從這些加起來700多歲的大家身上,深深感受到了青春的力量。“青春是韓美林念起 《初戀》中 乍甜還酸的青蘋果 的美好;是馮驥才《哦,中學時代》中 把這時光變成希望的一切 的堅決;是賀敬之《雷鋒之歌》中 人應該怎樣生,路應該怎樣行 的磅礴;是錢谷融朗讀魯迅的《生命的路》中 總是沿著無限的精神三角形的斜面向上走 的奔跑;是余光中《民歌》里 只有黃河的肺活量能歌唱 的自豪;是喬羽作詞的《難忘今宵》中 青山在,人未老 的豪情……青春就是希望和無悔的選擇。”
  
  12期節(jié)目期期引發(fā)共鳴,文化魅力打動觀眾
  
  第一期是“遇見”,接下來是“陪伴”、“選擇”、“禮物”……《朗讀者》12期節(jié)目的關鍵詞,每次都能引發(fā)無數(shù)觀眾的共鳴。這讓節(jié)目取得了傲人的成績:節(jié)目播出3個月以來,在豆瓣網(wǎng)評分最高達9.5分,連續(xù)6周位列豆瓣綜藝板塊推薦位第一。截至5月1日,《朗讀者》節(jié)目相關視頻全網(wǎng)播放量超過7.45億次。
  
  在引發(fā)朗讀熱潮的同時,《朗讀者》以聲載道、以文傳情的核心思想更是獲得了高度肯定。作為衡量事件現(xiàn)象級程度的重要指標,《朗讀者》在微信公眾號上閱讀量達10萬+的“爆文”已累計達225篇。
  
  與大多數(shù)綜藝節(jié)目“全明星陣容”不同,《朗讀者》拼的是內(nèi)涵和文化魅力。比如第一期節(jié)目的最后一位嘉賓、96歲的大翻譯家許淵沖先生,應該說是第一期節(jié)目中文化含金量最高的嘉賓,也是離普通老百姓生活比較遠的一位嘉賓,但他的講述卻引起了最多的關注和贊賞。正如董卿接受記者采訪時所說:“我覺得大眾并不在乎是否熟悉這個人,而是看他的講述能不能引發(fā)共鳴。許老先生的可愛、執(zhí)著、情難自禁,真的是打動了無數(shù)人?!?/div>
  
  戛納電視節(jié)引關注 ,《朗讀者》或將輸出海外
  
  《朗讀者》不僅在國內(nèi)成為現(xiàn)象級節(jié)目,在海外也引起了關注。
  
  上個月,在世界最具知名度和影響力的視聽與數(shù)字內(nèi)容交易會——戛納電視節(jié)舉行期間,法國赫夫·休伯特電視制作公司發(fā)來郵件,詢問《朗讀者》是否有出售節(jié)目模式的意向,并在郵件中大贊《朗讀者》。赫夫·休伯特電視制作公司表示,《朗讀者》是他們近年來看到的最讓人眼前一亮、最令人興奮的文化類節(jié)目,他們想購買《朗讀者》的節(jié)目模式,在法國以及比利時、瑞士等法語區(qū)播出,他們有信心該節(jié)目會在歐洲掀起一陣朗讀的風潮。
  
  如果雙方合作順利,在不久的將來,觀眾就可以看到海外版的《朗讀者》了。國外制作公司對《朗讀者》的看好,將是一次真正意義上的中國節(jié)目模式的對外輸出,體現(xiàn)了文化“走出去”的重要意義,同時也給中國的綜藝節(jié)目特別是文化類節(jié)目打開了一扇窗戶。
注:本網(wǎng)發(fā)表的所有內(nèi)容,均為原作者的觀點。凡本網(wǎng)轉載的文章、圖片、音頻、視頻等文件資料,版權歸版權所有人所有。
0

掃一掃上 海文藝網(wǎng)

掃一掃 上海文藝網(wǎng)微信

上海文藝網(wǎng)客戶端
上海文藝網(wǎng)手機
文藝電臺客戶端下載
責任編輯:沈彤
電話:021-61318509
郵箱:bjb@shwyw.com
廣告投放聯(lián)系方式:021-61318509 郵編:201602 上海文藝網(wǎng)總部
COPYRIGHT 2012-2020 上海文藝網(wǎng)版權所有,未經(jīng)授權禁止復制或建立鏡像。嚴禁一切有損本網(wǎng)站合法利益的行為, 所有用稿為公益交流。請嚴格遵守互聯(lián)網(wǎng)絡法制和法規(guī)、轉載稿件如有異議立即刪除。
地址:上海市松江區(qū)樂都路358號云間大廈15樓1503室 版權所有 滬ICP備13019820號-1 滬ICP備13019820號-5 工商電子營業(yè)執(zhí)照 20160406145114127 滬公網(wǎng)安備 31011702005446號